UNA.— ¿Renacida?
MONOS.—Sí, mi hermosa y más amada Una. Ésta era la palabra, sobre cuyo místico significado yo había meditado tan larga mente, rechazando la explicación del sacerdote, hasta que la Muerte ha descifrado el secreto para mí.
UNA.— ¡ La Muerte!
MONOS.—;Qué extrañamente repites mis palabras, dulce Una!¡Y qué gozosa inquietud en tus ojos! Estás confusa y sobrecogida por la majestuosa novedad de la Vida Eterna. Sí, hablaba de la Muerte, y ¡ qué singularmente suena aquí esa palabra que en los viejos tiempos acostumbraba llenar de terror todos los corazones, haciendo marchitar todos los deleites!
Una. “Born again?”
Monos. Yes, fairest and best beloved Una, “born again.” These were the words upon whose mystical meaning I had so long pondered, rejecting the explanations of the priesthood, until Death himself resolved for me the secret.
Una. Death!
Monos. How strangely, sweet Una, you echo my words! I observe, too, a vacillation in your step—a joyous inquietude in your eyes. You are confused and oppressed by the majestic novelty of the Life Eternal. Yes, it was of.
libro Coloquio entre Monos y Una/The colloquy of Monos and Una: Edición bilingüe/Bilingual edition (Biblioteca Clásicos bilingüe) pdf
Download Coloquio entre Monos y Una/The colloquy of Monos and Una: Edición bilingüe/Bilingual edition (Biblioteca Clásicos bilingüe) PDF (PDF, EPUB, KINDLE)
Coloquio entre Monos y Una/The colloquy of Monos and Una: Edición bilingüe/Bilingual edition (Biblioteca Clásicos bilingüe) PDF Descargar Gratis
[Descargar] Coloquio entre Monos y Una/The colloquy of Monos and Una: Edición bilingüe/Bilingual edition (Biblioteca Clásicos bilingüe) PDF Edgar Poe
Tuesday, May 15, 2018
Descargar Coloquio entre Monos y Una/The colloquy of Monos and Una: Edición bilingüe/Bilingual edition (Biblioteca Clásicos bilingüe) Edgar Poe pdf
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.